~~TOC wide~~ ====== Термины и определения по ГОСТ–ам СССР ====== Термины и определения по [[gost_ussr:gost_ussr|государственным стандартам СССР]]. Термины и определения общетехнических понятии, необходимые для понимания текста: |Информация|Сведения о фактах, концепциях, объектах, собы­тиях и идеях, которые в данном контексте имеют вполне определённое значение| |Дискретный|Определение, относящееся к данным, представ­ленным отдельными элементами, например, знака­ми или физическими величинами, принимающими конечное число вполне определённых значений| |Числовой|Определение, относящееся к данным, которые состоят из чисел| |Цифровой|Определение, относящееся к данным, которые состоят из цифр| |Аналоговый|Определение, относящееся к данным, которые представлены непрерывными значениями какой–либо физической переменной| Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов — сино­нимов стандартизованного термина не допускается. Недопустимые к применению термины — синонимы приведены в качестве справочных и обозначены пометой "Ндп". {{anchor:g15971}} ====== Системы обработки информации ====== По [[gost_ussr:gost_ussr#n1597190|ГОСТ 15971-90]] |<100% 30% 20% 50%>| |**Общие понятия**||| |Данные|Data|Информация, представленная в виде, пригодном для обработки автоматическими средствами при возможном участии человека| |Обработка информации|Information processing|Систематическое выполнение операции над дан­ными, представляющими предназначенную для об­работки информацию| |Система обработки ин­формации (СОИ)|Information processing system|Совокупность технических средств и программ­ного обеспечения, а также методов обработки информации и действий персонала, обеспечивающая выполнение автоматизированной обработки информации| |Носитель данных|Data medium|Материальный объект, предназначенный для за­писи и хранения данных| |Технические средства си­стемы обработки инфор­мации\\ Технические средства|Hardware|Всё оборудование, включая носители данных, предназначенное для автоматизированной обработ­ки информации| |Функциональное устрой­ство системы обработки информации\\ Устройство|Functional unit|Функционально законченная часть технических средств системы обработки информации| |Вычислительная машина (ВМ)|Computer|Совокупность технических средств, создающая возможность проведения обработки информации и получение результата в необходимой форме.\\ __//Примечание.//__ Как правило, в состав ВМ входит и системное программное обеспечение| |Электронная вычисли­тельная машина (ЭВМ)|Electronic computer|Вычислительная машина, основные функциональ­ные устройства которой выполнены на электрон­ных компонентах| |Супер–ЭВМ|Supercomputer|ЭВМ, относящаяся к классу вычислительных ма­шин, имеющих самую высокую производительность, которая может быть достигнута на данном этапе развития технологии и в основном предназначен­ных для решения сложных научно–технических за­дач| |ЭВМ общего назначения \\ Ндп. //Универсальная ЭВМ//|Mainframe computer \\ General purpose computer|ЭВМ, относящаяся к классу вычислительных машин, занимающих по шкале производительности широкий диапазон и предназначенных для реше­ния широкого класса задач с примерно одинако­вой технико–экономической эффективностью. \\ __//Примечание,//__ Как правило, ЭВМ общего назначения устанавливаются на вычислительных центрах| |Мини–ЭВМ|Minicomputer|ЭВМ, относящаяся к классу вычислительных машин, разрабатываемых из требования миними­зации стоимости и предназначенных для решения достаточно простых задач. \\ __//Примечание,//__ Как правило, мини–ЭВМ ус­танавливаются обычных рабочих помещениях| |МикроЭВМ|Microcomputer|ЭВМ, относящаяся к классу вычислительных ма­шин, центральная часть которых построена на од­ном или нескольких микропроцессорах и разрабо­танных исходя из требования минимизации физи­ческого объёма| |Персональная ЭВМ|Personal computer|Настольная микроЭВМ, имеющая эксплуатаци­онные характеристики бытового прибора и универ­сальные функциональные возможности| |Специализированная ЭВМ|Specialized compute|ЭВМ, имеющая функциональные возможности и конструктивные особенности, позволяющие исполь­зовать её для эффективного решения ограниченно­го класса задач в определённых условиях окру­жающей среды| |Бортовая ЭВМ| |Специализированная ЭВМ, предназначенная для установки на подвижном объекте| |Операционная система|Operating system|Совокупность системных программ, предназна­ченная для обеспечения определённого уровня эффективности системы обработки информации за счёт автоматизированного управления её работой и предоставляемого пользователю определённого набора услуг| |Пакет прикладных про­грамм|Application program pac­kage|Система прикладных программ, предназначен­ная для решения задач определённого класса| |**Технические средства СОИ**||| |Процессор|Processor|Функциональная часть вычислительной машины или системы обработки информации, предназначен­ная для интерпретации программ| |Центральный процессор ЦП|Central processing unit CPU|Процессор, выполняющий в данной вычислитель­ной машине или системе обработки информации основные функции по обработке информации и управлению работой других частей вычислительной машины или системы| |Память данных\\ Память|Storage|Функциональная часть вычислительной машины или системы обработки информации, предназна­ченная для приёма, хранения и выдачи данных| |Запоминающее устрой­ство (ЗУ)|Storage unit|Устройство, реализующее функцию памяти дан­ных| |Оперативная память|Operating storage|Память, в которой размещаются данные, над которыми непосредственно производятся опера­ции процессора \\ __//Примечание.//__ Оперативная память может иметь несколько иерархических уровней| |Основная память|Main storage|Оперативная память центрального процессора или её часть, представляющая единое пространст­во памяти| |Внешняя память|External storage|Память, данные в которой доступны централь­ному процессору посредством операции ввода–вы­вода| |Ячейка памяти|Storage location|Минимальная адресуемая область памяти дан­ных| |Устройство управления системы обработки ин­формации\\ Устройство управления|Control unit|Устройство, предназначенное для выполнения функции управления в системе обработки инфор­мации в целом или её отдельными частями| |Канал ввода–вывода|Input–output channel|Устройство, обеспечивающее пересылку данных между основной памятью ЭВМ и периферийными устройствами| |Процессор ввода–вывода|Input–output processor|Процессор, выполняющий операции обмена дан­ными между центральным процессором и перифе­рийными устройствами| |**Архитектура и режимы работы**||| |Архитектура вычисли­тельной машины|Computer architecture|Концептуальная структура вычислительной ма­шины, определяющая проведение обработки ин­формации и включающая методы преобразования информации в данные и принципы взаимодействия технических средств и программного обеспечения| |Интерфейс|Interface|Совокупность средств и правил, обеспечивающих взаимодействие устройств вычислительной машины или системы обработки информации и (или) про­грамм| |Конфигурация системы обработки информации|Configuration|Совокупность функциональных частей системы обработки информации и связей между ними, об­условленная основными техническими характеристиками этих функциональных частей, а также требованиями решаемых задач| |Виртуальный|Virtual|Определение, характеризующее процесс или ус­тройство в системе обработки информации кажу­щихся реально существующими, поскольку все их функции реализуются какими–либо другими сред­ствами| |Операция устройства вы­числительной машины \\ Операция|Operation|Однозначно определённое действие, выполняемое устройством вычислительной машины и составляю­щее выполнение команды или реакцию на определённые условия| |Операция записи данных|Write operation|Операция занесения порции данных в память данных| |Операция чтения данных|Read operation|Операция получения порции данных из памяти данных| |Ввод данных \\ Ввод|Data input|Операция чтения данных с носителя, запись этих данных в память данных| |Вывод данных\\ Вывод|Data output|Операция чтения данных в памяти данных и по­следующая их запись на носитель данных или отображение на экране| |Загрузка в память \\ Загрузка|Load|Пересылка данных между различными уровнями памяти данных с целью непосредственного их использования в операциях центрального процессора| |Прерывание|Interruption|Операция процессора, состоящая в регистрации предшествующего прерыванию состояния процес­сора и установлении нового состояния. \\ __//Примечание.//__ Прерывание является реак­цией процессора на некоторые условия, возник­шие в процессоре или вне его| |Мультипрограммирова­ние|Multiprogramming|Режим обработки информации, при котором ре­сурсы вычислительной машины или системы обра­ботки информации используются более чем одним процессом обработки информации| |Режим разделения вре­мени|Time sharing|Мультипрограммирование, при котором ресурсы системы обработки информации предоставляются каждому процессу из группы процессов обработки информации, находящихся в СОИ, на интервалы времени, длительность и очерёдность представле­ния которых определяется управляющей програм­мой этой СОИ с целью обеспечения одновремен­ной работы процессов этой группы в интерактив­ном режиме| |Интерактивный режим|Interactive mode|Режим взаимодействия процесса обработки ин­формации системы обработки информации с чело­веком, выражающийся в разного рода воздействиях на этот процесс, предусмотренных механиз­мом управления конкретной системы и вызываю­щих ответную реакцию процесса| |Диалоговый режим|Conversational mode|Режим взаимодействия человека с системой об­работки информации, при котором человек и си­стема обмениваются информацией в темпе, кото­рый соизмерим с темпом обработки информации человеком| |Режим пакетной обра­ботки|Batch processing|Режим выполнения совокупности задач, при ко­тором все они выполняются системой обработки информации в основном автоматически без син­хронизации с событиями вне этой СОИ, в част­ности, без связи с лицами, представившими за­дание для выполнения| |Режим реального време­ни|Real time processing|Режим обработки информации, при котором обеспечивается взаимодействие системы обработки ин­формации с внешними по отношению к ней процессами в темпе, соизмеримом со скоростью про­текания этих процессов| |**Представление данных**||| |Бит|Bit|Двоичная единица представления данных| |Байт|Byte|Единица представления данных в виде групп из 8 бит| |**Применение систем обработки информации**||| |Пользователь системы обработки информации|User|Юридическое или фактическое лицо, применяю­щее систему обработки информации| |Поколение ЭВМ|Computer generation|Классификационная группа ЭВМ, объединяющая ЭВМ по используемой технологии реализации её устройств, а также по уровню развития функцио­нальных свойств и программного обеспечения и характеризующая определённый период в развитии промышленности средств вычислительной техники| |Семейство ЭВМ|Computer family|Группа ЭВМ, представляющих параметрический ряд, имеющих единую архитектуру и, в большин­стве случаев, одинаковую конструктивно–техноло­гическую базу и характеризующихся полной или ограниченной некоторыми условиями программной совместимостью| |Компьютеризация|Computerization|Автоматизация каких–либо процессов в любой области деятельности человека за счёт применения вычислительных машин| |Машинное моделирова­ние|Simulation|Реализуемый на вычислительной машине метод исследования, предполагающий замену реального процесса его математической моделью| |Эмуляция|Emulation|Имитация функционирования одного устройства посредством другого устройства или устройств вычислительной машины, при которой имитирую­щее устройство воспринимает те же данные, выполняет ту же программу и достигает того же ре­зультата, что и имитируемое| |Обработка текстов|Text processing|Использование вычислительной машины для вво­да, редактирования, форматирования и печати тек­стов и документов| |Автоматизированное проектирование|Computer–aided design|По [[gost_ussr:gost_ussr#n2248777|ГОСТ 22487-77]]| |Искусственный интеллект|Artificial intelligence|Способность вычислительной машины модели­ровать процесс мышления за счёт выполнения функций, которые обычно связывают с человечес­ким интеллектом. \\ __//Примечание.//__ Такими функциями являют­ся, например, обучение и логический вывод| {{anchor:g20886}} ====== Организация данных в системах обработки данных ====== По [[gost_ussr:gost_ussr#n2088685|ГОСТ 20886-85]] |<100% 30% 20% 50%>| |**Основные понятия**||| |Организация данных|Data organization|Представление данных и управление данными в соответствии с определёнными соглашениями| |Управление данными|Data management|Совокупность функций обеспечения требуемого представления данных, их накопления и хранения, обновления, удаления, поиска по заданному критерию и выдачи данных| |Представление данных|Data representation|Характеристика, выражающая правила кодирования Элементов и образования конструкций данных на конкретном уровне рассмотре­ния в вычислительной системе| |**Виды организации данных**||| |Логическая организация данных|Logical data organization|Организации данных, учитывающая лишь те конструкции данных и операции над ними, которые находятся в распоряжении программы,использующей данные| |Физическая организация данных|Physical data organization|Организация данных, учитывающая размещение и связь данных в среде хранения| |**Объекты управления данными**||| |База данных (БД)|Data base|Совокупность данных, организованных по определённым прави­лам. предусматривающим общие принципы описания, хранения и манипулирования данными. независимая от прикладных программ| |Файл|File|Идентифицированная совокупность экземпляров полностью опи­санного в конкретной программе типа данных, находящихся вне программы во внешней памяти и доступных программе посредством специальных операции| |Набор данных|Data set|Идентифицированная совокупность физических записей, органи­зованная одним из установленных в системе обработки данных спо­собов и представляющая файлы или части файлов в среде хранения| |Логическая запись \\ Запись|Logical record|Конструкция данных, используемая в рамках логической организации данных.\\ __//Примечания//__: \\ 1. Логическая запись обычно рассматривается как состоящая из элементов данных. \\ 2. В конкретных системах управления базами данных встречаются разновидности логических записей, различающиеся структурой и особен­ностями организации пересылки. Допускается вводить специальные на­ звания для таких разновидностей, например сегмент в СУБД — «Ока»| |Физическая запись|Physical record|Конструкция данных, используемая в рамках физической органи­зации данных| |Блок данных \\ Блок|Data block|Битовая последовательность, передаваемая как единое целое между устройствами вычислительной системы, системы телеобработ­ки данных или вычислительной сети| |Сетевая база данных|Network data base|База данных, реализованная в соответствии с сетевой моделью данных| |Иерархическая база данных|Hierarchical data base|База данных, реализованная в соответствии с иерархической мо­делью данных| |Реляционная база данных|Relational data base|Бала данных, реализованная в соответствии с реляционной моделью данных| |Распределённая база данных|Distributed data base|Совокупность баз данных, физически распределённая по взаимо­связанным ресурсам вычислительной системы и доступная для со­вместного использования в различных приложениях| |**Виды файлов и наборов данных**||| |Последовательный файл|Sequential file|Файл, к компонентам которою обеспечивается лишь последова­тельный доступ в соответствии с упорядоченностью этих компонен­тов| |Индексно–последовательный файл|Indexed–sequential file|Файл, компоненты которого снабжены каждый своим ключом порции данных так. что обеспечивается прямой доступ к ним с использованием поиска по ключу, а также последовательный доступ в соответствии с их упорядоченностью но значениям ключей порции данных| |Последовательный набор данных|Sequential data set|Набор данных, к физическим записям которого обеспечивается лишь последовательный доступ в порядке их размещения во внешней памяти| |Индексно–последовательный набор данных|Indexed–sequential data set|Набор данных, физические записи которого снабжены каждая своим ключом порции данных так. что обеспечивается прямой доступ к ним с использованием индексов доступа и поиска по ключу, а также последовательный доступ в соответствии с их упорядоченностью но значениям ключей| |Прямой набор данных|Direct data set|Набор данных, прямой доступ к физическим записям которого осуществляется по адресу иди путём поиска в среде хранения но ключу без применения индексов доступа| |**Виды логических записей**||| |Запись фиксированной длины|Fixed–length record|Логическая запись, длина которой задана вне этой записи| |Запись переменной длины|Variable–length record|Логическая запись, длина которой определяемся значением одного из её полей| |Запись неопределённой длины|Undefined–length record|Логическая запись, в которой отсутствует специализированное поле для описания её длины, а длина определяется в момент обра­ботки этой записи| |**Средства управления данными**||| |Язык манипулирования данными|Data manipulation language (DML)|Язык, предназначенный для формулирования запросов на поиск, обмен данными между прикладной программой и базой данных, а также для расширения языка программирования либо как самостоя­тельный язык| |Метод доступа|Access method|Совокупность соглашений и средств, с помощью которых реали­зуется заданный вид доступа к физическим записям набора данных. \\ __//Примечание.//__ \\ В зависимости от вида доступа и организации набора данных и конкретных системах обработки данных различают, например, последовательные, прямые, иерархические методы доступа| |Индекс доступа \\ Индекс|Index|Совокупность данных, обеспечивающих соответствие между зна­чениями ключей порций данных и адресами этих порций или областей пространства памяти, в которых они находятся, с целью повыше­ния скорости доступа к порции данных| |Каталог наборов данных|Data set catalog \\ Catalog|Совокупность данных, устанавливающая соответствие наборов данных томам, на которых эти наборы данных расположены| |Имя набора данных|Data set name|Идентификатор набора данных| |Метка набора данных|Data set label|Порция данных, идентифицирующая набор данных, описываю­щая его определённые свойства и обычно хранимая в том же про­странстве памяти, что и набор данных| |Первичный индекс|Primary index|Индекс доступа, в котором сведения о местоположении искомой порции данных устанавливают по первичному ключу| |Вторичный индекс|Secondary index|Индекс доступа, в котором сведения о местоположении искомой порции данных устанавливают по вторичному ключу| |Плотный индекс|Dense index|Индекс доступа, в котором, как в таблице, хранятся сведения о местоположении порции данных для каждого допустимого значения ключа поиска| |Разряженный индекс|Sparse index|Индекс доступа, в котором хранятся сведения о местоположении порции данных лишь для некоторою подмножества значений ключа поиска, а сведения о местоположении порций данных с остальными значениями устанавливают косвенным образом с учётом определённой упорядоченности этих порции| |Ключ порции данных \\ Ключ|Key|Составная часть порции данных, обеспечивающая выделение этой порции при поиске| |Ключ поиска|Search key|Порция данных, значение которой сравнивают со значением ключа порции при поиске по ключу| |Первичный ключ|Primary key|Ключ порции данных, значения которою однозначно идентифи­цируют порции данных в заданной их совокупности| |Вторичный ключ|Secondary key|Ключ порции данных, значения которого могут быть одинаковы­ми для нескольких порций данных в заданной их совокупности| |Сцепленный ключ поиска|Concatenated key|Совокупность ключей поиска, значения которых определяют путь доступа к конкретной порции данных в базе данных| |**Виды управления данными**||| |Ведение базы данных|Data base maintenance|Деятельность по обновлению, восстановлению и перестройке структуры базы данных с целью обеспечения её целостности, сохран­ности и эффективности использования| |Защита данных|Data protection|Организационные, программные и технические методы и средства, направленные на удовлетворение ограничений, установленных для типов данных или экземпляров типов данных в системе обработки данных| |Доступ к порции данных \\ Доступ|Access|Предоставление процессу обработки данных порции данных или принятие от него порции данных посредством последовательности операций поиска, чтения и (или) записи данных| |Последовательный доступ к пор­ции данных \\ Последовательный доступ|Sequential access|Доступ к порции данных, при котором операции чтения или запись порции данных, к которой осуществляется доступ, проводится после чтения или записи всех порций, расположенных до этой порции в соответствии с порядком, фиксированным для определённой сово­купности порций данных| |Прямой доступ к порции данных \\ Прямой доступ|Direct access|Доступ к порции данных, при котором операции чтения или записи, к которой осуществляется доступ, нс связаны с доступом к другим порциям данных в рамках принятой организации данных| |Удалённый доступ к порции дан­ных \\ Удалённый доступ|Remote access|Доступ к порции данных, в операциях чтения или записи которой осуществляется передача данных с помощью средств телеобработки данных| |Путь доступа|Access path|Последовательность экземпляров типа данных в базе данных, к которым необходимо осуществлять доступ для получения в конечном счёте доступа к требуемому экземпляру этого типа данных| |Система управления базами данных (СУБД)|Data base management system (DBMS)|Совокупность программ и языковых средств, предназначенных для управления данными в базе данных, ведения базы данных и обеспечения взаимодействия её с прикладными программами| |**Виды конструкций данных**||| |Элемент данных|Item|Порция данных, в контексте использования которой отсутствует способ выделения из неё порции, отличной от неё самой| |Конструкция данных||Порция данных, в контексте использования которой имеется способ разложения её на систему элементов данных. \\ __//Примечание.//__ Имеется в виду конкретный способ разложения, один из многих| |Список данных|Data list|Конструкция данных, представляющая собой упорядоченное мно­жество элементов или составных конструкций данных| |Цепной список данных \\ Цепной список|Chained list|Список данных, в котором порядок компонентов списка задан посредством указателей, включённых в компоненты списка| |Кольцевой список данных \\ Кольцевой список|Ring structure|Ценной список данных, в котором каждый компонент имеет единственный предшествующий и единственный последующий ком­понент того же списка| |Массив данных|Array|Конструкция данных, компоненты которой идентичны но своим характеристикам и перечисляют как значения функции от фиксиро­ванного количества целочисленных аргументов.\\ __//Примечание.//__ Количество аргументов определяет размерностьмассива| |**Виды и средства описания типов данных**||| |Схема базы данных|Data base scheme|Описание базы данных в контексте конкретной модели данных| |Внешняя схема базы данных \\ Внешняя схема|External scheme|Схема базы данных, поддерживаемая системой управления базы данных для приложений| |Внутренняя схема базы данных \\ Внутренняя схема|Internal scheme|Схема базы данных, определяющая представление данных в среде хранения и пути доступа к ним| |Концептуальная схема базы данных \\ Концептуальная схема|Conceptual scheme|Схема базы данных, определяющая представление базы данных, единое для всех её приложений и не зависящее от используемого в системе управления этой базой данных представления данных в среде хранения и путей доступа к ним| |Язык описания данных (ЯОД)|Data definition language (DDL)|Язык, предназначенный для описания схем без данных| |Модель данных|Data model|Совокупность правил порождения структур данных в базе данных, операций над ними, а также ограничений целостности, определяю­щих допустимые связи и значения данных, последовательность их изменения. \\ __//Примечание.//__ Для задания модели данных используется язык описания данных и язык манипулирования данными| |Иерархическая модель данных||Модель данных, предназначенная для представления данных иерархической структуры и манипулирования ими| |Сетевая модель данных||Модель данных, предназначенная для представления данных сетевой структуры и манипулирования ими| |Реляционная модель данных||Модель данных, основанная на представлении данных в виде набора отношений, каждое из которых представляет собой подмножество декартова произведения определённых множеств, и манипулировании ими с помощью множества операций реляционной алгебры или реляционного исчислении| {{anchor:g19781}} ====== Программное обеспечение систем обработки информации ====== По [[gost_ussr:gost_ussr#n1978190|ГОСТ 19781-90]] |<100% 30% 20% 50%>| |Программа|Program|Данные, предназначенные для управления конкретными компонентами системы обработки информации в целях реализации определённого алгоритма| |Программное обеспечение||Совокупность программ системы обработки информации и про­граммных документов, необходимых для эксплуатации этих программ| |Программирование|Programming|Научная и практическая деятельность по созданию программ| |Системная программа|System program|Программа, предназначенная для поддержании работоспособно­сти системы обработки информации или повышения эффективности её использования в процессе выполнения прикладных программ| |Управляющая программа|Control program|Системная программа, реализующая набор функций управления, в который включают управление ресурсами и взаимодействием с внеш­ней средой системы обработки информации, восстановление работы системы после проявления неисправностей в технических средствах| |Супервизор|Supervisor|Часть управляющей программы, координирующая распределение ресурсов системы обработки информации| |Прикладная программа|Application program|Программа, предназначенная для решения задачи или класса за­дач в определённой области применения системы обработки инфор­мации| |Программа обслуживания|Utility program|Программа, предназначенная для оказания услуг общего харак­тера пользователям и обслуживающему персоналу системы обработ­ки информации| |Абсолютная программа|Non–relocatable program|Программа на машинном языке, выполнение которой зависит от её местоположения в оперативной памяти| |Переместимая программа|Relocatable program|Программа на машинном языке, выполнение которой не зависит от её местоположения в оперативной памяти| |Реентерабельная программа|Reenterable program|Программа, один и тот же экземпляр которой в оперативной памяти способен выполняться многократно, причём так, что каждое выполнение может начинаться в любой момент по отношению к дру­гому выполнению| |Мобильная программа|Portable program|Программа, которая написана для ЭВМ одной архитектуры, но может исполняться в системах обработки информации с другими ар­хитектурами без доработки или при условии её доработки, трудоёмкость которой незначительна по сравнению с разработкой новой про­граммы| |Драйвер|Driver|Программа, предназначенная для управления работой периферий­ных устройств, обычно в мини– и микроЭВМ| |Подпрограмма|Subprogram|Программа, являющаяся частью другой программы и удовлетворяющая требованиям языка программирования к структуре програм­мы| |Программный модуль|Program module|Программа или функционально завершённый фрагмент программы, предназначенный для хранения, трансляции, объединения с другими программными модулями и загрузки в оперативную память| |Исходный модуль|Source module|Программный модуль на исходном языке, обрабатываемый транс­лятором и представляемый для него как целое, достаточное для про­ведения трансляции| |Объектный модуль|Object module|Программный модуль, получаемый в результате компиляции ис­ходного модуля. \\ __//Примечание.//__ Объектный модуль обычно полностью готов к редактированию связей| |Загрузочный модуль|Load module|Программный модуль, представленный в форме, пригодной для загрузки в основную память для выполнения| |Макроопределение|Macrodefinition|Программа, под управлением которой макрогенератор порождает макрорасширения макрокоманд| |Рекурсивная подпрограмма|Recursive subroutine|Подпрограмма, которая может обращаться к себе самой| |**Компоненты систем программирования**||| |Система программирования|Programming system|Система, образуемая языком программирования, компилятора­ми или интерпретаторами программ, представленных на этом языке, соответствующей документацией, и также вспомогательными сред­ствами для подготовки программ к форме, пригодной для выполне­ния| |Кросс–система программирования|Cross–programming system|Система программирования, программные компоненты которой порождают программы на машинном языке, отличном от того, в среде которого они работают| |Язык программирования|Programming language|По [[#g28397|ГОСТ 28397-89]]| |Алгоритмический язык|Algorithmic language|Искусственный язык, предназначенный для выражения алгорит­мов| |Проблемно–ориентированный язык|Problem–oriented language|Язык программировании, который соответствует понятиям определённого класса прикладных задач. \\ __//Примечание.//__ Проблемно–ориентированный язык обычно имеет набор специфических изобразительных средств| |Исходный язык|Source language|Язык программирования, используемый для первичного представ­ления программы| |Машинный язык|Machine language|Язык программирования, предназначенный для представления программ в форме, позволяющей выполнять её непосредственно тех­ническими средствами обработки информации. \\ __//Примечание.//__ Для выполнения программы на машинном языке не требуется применение трансляторов, компиляторов и ин­терпретаторов| |Автокод|Autocode|Символьный язык программирования. предложения которого по своей структуре в основном подобны командам и обрабатываемым данным конкретного машинного языка| |Язык ассемблера|Assembly language|Язык программирования, который представляет собой символь­ную форму машинного языка с рядом возможностей, характерных для языков высокого уровня. \\ __//Примечание.//__ Язык ассемблера обычно включает в себя макрокоманды| |Язык высокого уровня|High–level language|Язык программирования, понятия и структура которого удобны для восприятия человеком| |Макроязык|Macrolanguage|Язык программирования. предназначенный для представления макроопределений. \\ __//Примечание.//__ Некоторые средства макроязыка могут исполь­зоваться вне макроопределений| |Макрокоманда|Macroinstruction|Предложение языка программирования, вместо которого макро­генератор подставляет макрорасширения| |Макрорасширение|Macroexpansion|Последовательность предложений, порождаемая макрогенерато­ром при обработке макрокоманды на основании макроопределения| |Декларативный язык|Declarative language|Язык программирования для выражения определений. \\ __//Примечание.//__ В качестве такого языка часто выступает язык описания данных| |Объектно–ориентированный язык|Object–oriented language|Язык программирования, который соответствует концепциям объектно–ориентированного программирования| |Процедурный язык|Procedural language|Язык программирования. в котором действия над данными выра­жаются в терминах последовательностей команд| |Функциональный язык|Functional language|Язык программирования. в котором действия над данными выра­жаются в виде обращений к функциональным процедурам| |Транслятор|Translator|Программа или техническое средство, выполняющие трансляцию программы. \\ __//Примечание.//__ На транслятор обычно возлагаются функции диагностики ошибок, формирования словарей идентификаторов, вы­дачи для печати текстов программ и т.д.| |Конвертор языка \\ Конвертор|Converter|Транслятор с некоторого языка на другой язык такого же уровня| |Компилятор|Compiler|Программа или техническое средство, выполняющие компи­ляцию| |Ассемблер|Assembler|Программа или техническое средство, выполняющие ассемблирование| |Макрогенератор|Macrogenerator|Программа или техническое средство, выполняющие прсобразонании макрокоманд в их макрорасширения| |Интерпретатор|Interpreter|Программа или техническое средство, выполняющие интерпретацию. \\ __//Примечание.//__ Большинство интерпретаторов осуществляют интерпретацию программы путём последовательной интерпретации её предложений| |Редактор связей|Linkage editor \\ Linker|Программа, предназначенная для создания загрузочных модулей на основании одного или нескольких объектных модулей или загрузочных модулей путём разрешения перекрёстных ссылок между модулями и. при необходимости, настройки адресов| |Библиотека программ \\ Библиотека|Program library|Организованная совокупность программ или частей этих программ, а также, возможно, информации, относящейся к их использованию. \\ __//Примечание.//__ Библиотека программ часто называется в соответствии с природой содержащихся в ней элементов| |**Виды программирования**||| |Структурное программирование|Structured programming|Метод построения программ, использующий только иерархичес­ки вложенные конструкции, каждая из которых имеет единственную точку входа и единственную точку выхода. \\ __//Примечание.//__ В структурном программировании используются три вида структур, связанных с передачей управления: последователь­ная. условного перехода и циклическая| |Объектно–ориентированное программирование|Object–oriented programming|Метод построения программ как совокупность объектов и классов объектов, которые могут вызывать друг друга для выбора и выполне­ния операций. \\ __//Примечание.//__ Объекты состоят из данных и операций над данными| |Логическое программирование|Logical programming|Метод построения программ как совокупности логических правил с предварительно определёнными алгоритмами для обработки вход­ных данных программы в соответствии с её правилами| |**Технология программирования и отладки программ**||| |Спецификация программы|Specification|Формализованное представление требований, предъявляемых к программе, которые должны быть удовлетворены при её разработке, а также описание задачи, условия и эффекта действия без указании способа её достижения| |Трансляция программы \\ Трансляция|Translation|Преобразование программы, представленной на одном языке про­граммирования. в программу на другом языке и в определённом смыс­ле равносильную первой| |Компиляция|Compilation|Трансляция программы с языка высокого уровня в форму, близ­кую к программе, на машинном языке| |Ассемблирование|Assembly|Компиляция программ с языка ассемблера| |Поиск ошибок (в программе)|Error detection|Деятельность, в результате которой выявляются ошибки в программе с целью их последующего исправления| |Верификация программы \\ Верификация|Program verification|Доказательство того, что поведение программы соответствует спе­цификации на эту программу| |Дамп|Dump|Данные, представляющие собой полное или частичное содержи­мое оперативной памяти, выводимое на периферийное устройство| |Аварийный дамп|Postmortem dump|Дамп, полученный в результате ненормального завершения про­граммы| |Тупиковая ситуация|Deadlock|Ситуация, в которую попадают две или несколько асинхронных процедур, характеризующаяся невозможностью дальнейшего выпол­нения из–за взаимных зависимостей| |**Адресация в программах**||| |Функция адресации||Функция, реализуемая определёнными компонентами системы обработки информации, сопоставленная с пространством памяти, определённая на множестве адресов в этом пространстве памяти и предназначенная для выделения по адресу единственной подобласти в этом пространстве памяти так, что обеспечивается определённая операция с этой подобластью| |Адрес в пространстве памяти \\ Адрес|Storage address \\ Address|Элемент множества порций данных, являющегося областью оп­ределения функции адресации| |Пространство памяти|Storage space|Область памяти, некоторая совокупность подобластей которой является областью значений функции адресации| |Указатель области памяти \\ Указатель|Pointer|Адрес области памяти, размешенный в пространстве памяти, в котором расположена эта область| |Адрес команды|Instruction address|Адрес области памяти, которая занята командой| |Исполнительный адрес|Effective address|Адрес операнда команды, содержащийся в ней или вычисляемый на основании содержимого её полей. \\ __//Примечание.//__ Если операнд не является непосредственным, то его адрес определяется адресной частью команды или находится в фиксированной области памяти, или определяется через неё посред­ством цепочки указателей| |Базовый адрес|Base address|Атдиттивиая часть исполнительного адреса, постоянная для определённой совокупности адресуемых данных. \\ __//Примечание.//__ Базовый адрес можно рассматривать как адрес области, содержащей порции данных, адресуемые с помощью этой базы| |Индекс адреса \\ Индекс|Index|Аддитивная часть адреса, предназначенная для модификации ис­полнительного адреса на отдельно вычисляемое значение в целях обращения к порциям данных, размешенным в памяти по определённому закону| |Базовая адресация|Base–displacement addressing \\ Based addressing|Способ вычисления исполнительного адреса, при котором он вы­числяется как сумма базового адреса и смещения| |Индексирование адреса|Indexing|Способ вычисления исполнительного адреса, при котором учиты­вают индекс адреса. \\ __//Примечание.//__ Индексирование может сочетаться с базовой адресацией| |Базовый регистр|Base register|Регистр, содержащий базовый адрес| |Индексный регистр|Index register|Регистр, содержащий индекс адреса| |**Элементы и структуры организации программ и данных**||| |Цикл (в программе)|Loop|Последовательность команд в программе, которая должна испол­няться неоднократно в результате перехода от начала последователь­ности к концу| |Флажок (в программе)|Flag|Переменная, регистрирующая появление определённого события или состояния| |Переключатель (в программе)|Switch|Управляемый флажком выбор одного перехода из группы возмож­ных переходов в программе| |Семафор|Semaphore|Переменная, используемая для обеспечения взаимного исключе­ния| |Общая переменная|Shared variable|Переменная, доступная двум или большему количеству асинхрон­ных процедур или одновременно исполняемых программ| |Порция данных|Data aggregate|Данные, представленные как целое в конкретном контексте их описания или обработки и неразрывно связанные со своим носите­лем. \\ __//Примечание.//__ Контексты существенно зависят от решаемых задач и этапов их решения и могут изменяться or задачи к задаче и от одного этапа к другому| |Литерная цепочка \\ Цепочка|String|Порция данных, состоящая из последовательности литер| |Идентификатор|Identifier|Литерная цепочка, выступающая в определённом контексте в роли символа. \\ __//Примечание.//__ В обработке данных рассматривают идентифи­каторы порций данных, областей памяти, пространств памяти, то­мов и др., при этом они могут выражать определённые свойства этих объектов| |Составной идентификатор|Qualified identifier|Идентификатор объекта, включающий идентификаторы классов, которые вложены друг в друга и содержат этот объект| |Область памяти|Storage area|Память, выделенная для размещения одной или нескольких пор­ций данных| |Подобласть памяти|Storage subarea|Область памяти, рассматриваемая как составная часть другой об­ласти памяти| |Буфер|Buffer|Рабочая область памяти при пересылке данных. \\ __//Примечание.//__ При операции ввода данные заносят в буферную область| |Поле данных|Data field|Неразрывная область памяти, имеющая определённое назначе­ние и обычно снабжённая именем или идентификатором| |Экстент памяти|Extent|Неразрывная область в пространстве внешней памяти данных, используемая при его распределении. \\ __//Примечание.//__ В ОС ЕС ЭВМ под набор данных на устройствах прямого доступа пространство памяти отводится экстентами| |**Процессы обработки данных**||| |Процесс обработки данных \\ Процесс|Computational process \\ Process|Система действии, реализующая определённую функцию в систе­ме обработки информации и оформленная так. что управляющая программа данной системы может перераспределять ресурсы этой системы в целях обеспечения мультипрограммировании. \\ __//Примечания//__: \\ 1. Процесс характеризуется состояниями, которые определяются наличием тех или иных ресурсов в распоряжении процесса и, следо­вательно. возможностью фактически выполнять действия, относя­щиеся к процессу. \\ 2. Перераспределение ресурсов, выполняемое управляющей про­граммой. влияет на продолжительность процесса обработки данных, но не на сто конечный результат. \\ 3. Процесс оформляют с помощью специальных структур управля­ющих данных, которыми манипулирует управляющий механизм. \\ 4. В конкретных системах обработки информации встречаются раз­новидности процессов, которые различаются способом оформления и составом ресурсов, назначаемых процессу и отнимаемых от него, и допускается вводить специальные названия для таких разновиднос­тей, например задача в операционной системе ОС ЕС ЭВМ.| |Параллельные процессы|Parallel processes|Процессы обработки данных, у которых интервалы времени вы­полнения перекрываются за счёт использования различных ресурсов одной и той же системы| |Конкурирующие процессы||Процессы обработки данных, выполняющиеся в течение определённого интервала времени с использованием одного и того же набо­ра ресурсов путём их перераспределения| |Системный процесс|System task \\ System process|Процесс обработки данных, в виде которого функционируют определённые компоненты управляющей программы| |Процесс системного ввода|System reader (task)|Системный процесс, предназначенный для автоматического ввода в систему обработки информации пакета заданий через назначенное этому процессу устройство ввода–вывода. \\ __//Примечание.//__ Процесс системного ввода в некоторых системах обработки информации интерпретирует предложения языка управления заданиями| |Процесс системного вывода|System writer (task)|Системный процесс, предназначенный для автоматического вы­вода определённой части результатов выполнения заданий наряду с сообщениями управляющей программы через назначенное этому про­цессу устройство ввода–вывода| |Приоритет процесса \\ Приоритет|Priority|Преимущественное право процесса обработки данных перед дру­гими процессами на использование ресурсов, выражаемое числом, присвоенным этому процессу| |Мультипрограммная смесь|Multiprogram mix|Совокупность процессов, выполнением которых управляет одна и та же управляющая программа| |Ресурс системы обработки инфор­мации|Resource|Средство системы обработки информации, которое может быть выделено процессу обработки данных на определённый интервал вре­мени. \\ __//Примечание.//__ Основными ресурсами являются процессоры, области основной памяти, наборы данных, периферийные устройства, программы| |Разделяемый ресурс|Shared resource|Ресурс системы обработки информации, используемый несколь­кими процессами одновременно| |Задание системе обработки ин­формации \\ Задание|Job|Единица работы, которая возлагается на систему обработки ин­формации пользователем и оформлена для ввода в систему независи­мо от других таких единиц| |Пакетное задание|Batched job|Задание системе обработки информации, выполняемое в режиме пакетной обработки| |Пакет заданий|Job batch|Последовательность предложении языка управления заданиями, подставляющая последовательность заданий системе обработки ин­формации и вводимая вместе с данными самих заданий одним процессом системного ввода| |Язык управления заданиями|Job control language|Язык, предназначенный для идентификации заданий и описания их характеристик при передаче задания на выполнение в систему об­работки информации. \\ __//Примечание.//__ Система обработки информации обычно имеет свой язык управления заданиями| |Удалённый ввод заданий|Remote job entry|Ввод заданий вычислительной системе средствами телеобработки данных| |Диалоговый удалённый ввод зада­ний|Conversational remote job entry|Удалённый ввод заданий, при котором ввод осуществляется в диа­логовом режиме| |Сеанс работы|Session|Интервал времени, в течение которого пользователю выделены ресурсы системы обработки информации для выполнения его работ и связи с ним в интерактивном режиме| |Сообщение системы|System message|Сообщение любой из системных программ, входящих в операци­онную систему| |Команда оператора|Operator command|Обращение оператора системы обработки информации к управля­ющей программе, переданное посредством консоли, для оказания воздействия на ход обработки данных| {{anchor:g28397}} ====== Языки программирования ====== По [[gost_ussr:gost_ussr#n2839789|ГОСТ 28397-89]] |<100% 30% 20% 50%>| |**Основные понятия**||| |Язык программирования|Programming language|Язык, предназначенный для представления программ. \\ __//Примечание//__ К традиционным языкам программирования процедурного типа относят, как правило, языки для представления программ в виде последовательности предписания| |Лексема|(Lexical) token \\ Lexical unit|Языковая конструкция, по соглашению представляющая элементарную синтаксическую единицу| |Идентификатор|Identifier|По [[#g19781|ГОСТ 19781]]| |Ключевое слово (в языках программирования)|Keyword|Идентификатор, смысл которого зафиксирован правилами языка программирования и который используется для распознавания предложений в программе| |Зарезервированное слово|Reserved word|Ключевое слово, использование которого запрещено в иных целях, кроме указанной| |Литерал|Literal|Лексема, которая непосредственно представляет некоторое значение| |Предложение|Statement|По [[#g19781|ГОСТ 19781]]| |Составное предложение|Compound statement|Предложение, состоящее из последовательности предложений| |Программный блок|Block|Синтаксически определённое составное предложение, образующее область действия объявленных в нем объектов| |Программный модуль|Program unit|По [[#g19781|ГОСТ 19781]]| |Программа|Program|По [[#g19781|ГОСТ 19781]]| |Комментарий|Comment|Языковая конструкция, используемая для включения в текст программы пояснений, не влияющих на её выполнение| |Описание среды|Environment description|Языковая конструкция, используемая для описания свойств объектов, которые не являются частью программы, но существенны для её выполнения| |Объявление объекта \\ Объявление|Declaration|Языковая конструкция для создания языкового объекта| |Умолчание|Default|Соглашение о характеристике языкового объекта или выполняемом действии при отсутствии их явного описания| |Неявное объявление|Implicit declaration|Объявление объекта, принимаемое по умолчанию| |Предопределённый атрибут|Predefined \\ Built–in|Характеристика языкового объекта, программирования введённая описанием языка| |Область действия объявления|Scope of a declaration|Часть текста программы, на который распространяется действие некоторого объявления объекта| |Локальный объект|Local|Языковый объект, объявленный в программном блоке и недоступный вне его| |Глобальный объект|Global|Языковый объект, доступный в программном блоке, но объявленный вне его в том же программном модуле| |Внешний объект|External|Языковый объект, объявленный в некотором программном модуле и доступный вне его| |Статическое свойство объекта|Static|Свойство объекта, определяемое до выполнения программы| |Динамическое свойство объекта|Dynamic|Свойство объекта, определяемое или доопределяемое в период выполнения программы| |Ссылка (в языках программирования)|Reference|Объект при его использовании в качестве имени| |**Структура данных**||| |Переменная (в языках программирования)|Variable|Языковый объект, который может принимать различные значения| |Константа (в языках программирования)|Constant|Языковый объект, обладающий фиксированным значением, определяемым при создании этого объекта| |Агрегат данных \\ Агрегат|Aggregate|Структурированная совокупность элементов данных| |Формальный параметр \\ Параметр|(Formal) parameter \\ Dummy argument|Идентификатор, который объявляется совместно со входом в процедуру и служит для связи с соответствующим фактическим параметром| |Фактический параметр|Actual parameter \\ (Actual) argument|Языковый объект, который появляется в вызове процедуры и связывается с соответствующим формальным параметром процедуры для использования при её выполнении| |**Характеристики и средства, относящиеся к данным**||| |Тип данных \\ Тип|(Data) type|Множество значений вместе с множеством допустимых над ними операций| |Закрытый тип данных|Encapsulated type|Тип данных с открытой спецификацией, но закрытой реализацией| |Спецификация формата данных|Formal|Языковая конструкция, определяющая представление данных| |Спецификация шаблона данных|Picture|Языковая конструкция, описывающая представление данных посред­ством образца, имеющего вид символьного литерала| |Индексация (в языках про­граммирования)|Subscripting|Механизм для доступа к компоненте массива данных посредством ссылки на массив и посредством одного или более выражений, значения которых определяют позицию компоненты массива| |Косвенная ссылка|Indirect reference|Ссылка, значением которой является ссылка| |Присваивание|Assignment|Механизм придания значения переменной в языке программирования| |Инициализация|Initialize|Присваивание начальных значений переменным программы| |Автоматическое распределение памяти|Automatic storage allocation|Выделение памяти при входе в программный блок для локальных переменных и её освобождение при выходе из этого блока| |Агрегат подразумеваемого раз­мера|Assumed–size aggregate|Формальный параметр типа агрегат, диапазон изменения индексов которого определяется соответствующим фактическим параметром| |Агрегат регулируемого размера|Adjustable–size aggregate|Формальный параметр типа агрегат с переменным диапазоном изменения индексов| |**Элементы обработки**||| |Выражение|Expression|Языковая конструкция, определяющая некоторое значение в соответ­ствии со значениями одного или более операндов| |Процедура (в языках програм­мирования)|Procedure|Параметризуемый именованный программный блок, конкретное выполнение которого определяется вызовом процедуры| |Процедура–функция \\ Функция|Function (procedure)|Процедура в языке программирования, при выполнении которой вырабатывается значение, связываемое с именем процедуры| |Асинхронная процедура|Asynchronous procedure|Процедура в языке программирования, выполняемая логически параллельно с другими частями программы| |Критическая секция|Critical section|Часть асинхронной процедуры, которая не может выполняться парал­лельно с определённой частью той же или другой асинхронной процедуры| |Метка (в языках програм­мирования)|Label|Языковая конструкция, употребляемая для именования предложения в программе| |**Характеристики и средства, относящиеся к элементам обработки**||| |Логический объект|Logical|Объект, рассматриваемый в аспекте определения алгоритмом или про­граммой безотносительно к реализации с помощью технических средств| |Физический объект|Physical|Объект, рассматриваемый в аспекте взаимодействия логического объекта с техническими средствами| |Последовательность выполне­ния в программе|Execution sequence|Порядок выполнения предложений или частей предложений программы| |Безусловное предложение|Unconditional statement|Предложение, определяющее единственно возможную последователь­ность выполнения в программе| |Условный оператор|Conditional construct|Языковая конструкция, определяющая более одной последовательности выполнения в программе| |Оператор цикла|Loop Construct|Языковая конструкция, определяющая итерацию некоторой последова­тельности выполнения в программе| |Вызов процедуры \\ Вызов|(Procedure)call|Ссылка на процедуру с целью её выполнения| |Вход процедуры|Entry (of a procedure)|Языковая конструкция, с которой может быть начата некоторая последовательность выполнения процедуры| |Передача параметров|Parameter association|Механизм установления соответствия между формальными и фактическими параметрами| |Возврат из процедуры|Return (from a procedure)|Языковая конструкция, которая используется для завершения какой–либо последовательности выполнения процедуры| |Побочный эффект|Side effect|Изменение значений параметров или глобальных переменных при выполнении процедуры–функции| |Оператор ветвления|Branch construct|Языковая конструкция, определяющая возможность выбора между различными последовательностями выполнения в программе| |Исключительная ситуация|Exception|Совокупность определенных условий, возникновение которых приво­дит к нарушению предусмотренной последовательности выполнения в программе| |Старшинство операций|(Operator) precedence|Отношение между операциями, определяющее умалчиваемый порядок выполнения операций в выражениях| |Преобразование типов|Conversion|Преобразование значений некоторого типа данных к значениям другого типа| |Активизация процедуры|Activation|Приведение процедуры в состояние готовности к выполнению при её вызове| ====== Проектирование автоматизированное ====== По [[gost_ussr:gost_ussr#n2248777|ГОСТ 22487-77]] |<100% 30% 70%>| |**Проектирование** \\ Пдп. //Разработка//|Процесс составления описания, необ­ходимого для создания в заданных усло­виях сто не существующего объекта, на основе первичного описания этого объ­екта и (или) алгоритма его функциони­ровании пли алгоритма процесса преоб­разованием (в ряде случаев неоднократ­ным) первичного описания, оптимизацией заданных характеристик объекта и ал­горитма его функционирования или ал­горитма процесса, устранением некор­ректности первичного описания и после­довательным представлением (при необ­ходимости) описании на различных язы­ках| |Неавтоматизированное проектирование \\ Ндп. \\ //Ручное проектирование// \\ //Безмашинное проектирование//|Проектирование, при котором все пре­образования описаний объекта и (или) алгоритма его функционирования или алгоритма процесса, я также представ­ление описаний на различных языках осуществляет человек| |**Автоматизированное проектиро­вание** \\ Ндп. //Человеко–машинное проектирование//|Проектирование, при котором отдель­ные преобразования описаний объекта и (или) алгоритма его функционирования или алгоритма процесса, а также пред­ставления описаний на различных язы­ках осуществляются взаимодействием человека и ЭВМ| |**Автоматическое проектирование** \\ Ндп. //Машинное проектирование//|Проектирование, при котором все пре­образования описаний объекта и (или) алгоритма его функционирования или алгоритма процесса, а также представ­ления описаний на различных языках осуществляются без участия человека| |**Задание на проектирование**|Первичное описание объекта проекти­рования, представленное в заданной форме| |**Проектное решение**|Промежуточное или конечное описание объекта проектирования» необходимое и достаточное для рассмотрения и опреде­ления дальнейшего направления или окончания проектирования| |**Типовое проектное решение**|Существующее проектное решение, ис­пользуемое при проектировании| |**Результат проектирования**|Проектное решение (совокупность проектных решений), удовлетворяющее заданным требованиям, необходимое для создания объекта проектирования| |**Алгоритм проектирования**|Совокупность предписаний, необходи­мых для выполнения проектирования| |**Язык проектирования**|Язык, предназначенный для представ­ления и преобразования описаний при проектировании| |**Входной язык проектирования** \\ Входной язык|Язык проектирования, предназначен­ный для представления задания на про­ектирование| |**Базовый язык проектирования** \\ Базовый язык|Язык проектирования, предназначен­ный для представления дополнительных сведений к первичному описанию объек­та проектирования, проектных решений, описании проектных процедур (см. [[#projtproc|Проектная процедура]]) (в том числе процедур информационно­го обмена) b их последовательности| |**Выходной язык проектирования** \\ Выходной язык|Язык проектирования, предназначен­ный для представления какого–либо про­ектного решения, включая результат проектирования в форме, удовлетворяю­щей требованиям его дальнейшего при­менения| |**Проектный документ**|Документ, выполненный по заданной форме, в котором представлено какое–ли­бо проектное решение, полученное при проектировании| |**Проект**|Совокупность проектных документов в соответствии с установленным переч­нем, в которых представлен результат проектирования| | {{anchor:projtproc}} **Проектная процедура**|Формализованная совокупность дейст­вий, выполнение которых оканчивается проектным решением| |**Проектная операция**|Действие или формализованная сово­купность действий, составляющих часть проектной процедуры, алгоритм которых остаётся неизменным для ряда проект­ных процедур| |**Унифицированная проектная процедура** \\ Унифицированная процедура|Проектная процедура, алгоритм которой остаётся неизменным для различных объектов проектирования или различ­ных стадий проектировании одного и то­го же объекта| |**Техническое обеспечение автома­тизированного (автоматическо­го) проектирования**|Совокупность взаимосвязанных и взаи­модействующих технических средств, предназначенных для выполнения авто­матизированного (автоматического) про­ектировании| |**Математическое обеспечение (автоматического) автоматизи­рованного проектирования**|Совокупность математических методов, математических моделей к алгоритмов проектирования, необходимых для вы­полнения автоматизированного (автома­тического) проектировании, представлен­ных в заданной форме| |**Программное обеспечение авто­матизированного (автоматичес­кого) проектирования**|Совокупность машинных программ, не­обходимых для выполнения автоматизи­рованного (автоматического) проектиро­вания. представленных в заданной фор­ме| |**Пакет прикладных программ проектирования** \\ Пакет прикладных программ|Совокупность машинных программ, необходимых для выполнения какой–ли­бо проектной процедуры, представлен­ных в заданной форме| |**Информационное обеспечение автоматизированного (автома­тического) проектирования** \\ Ндп. Информационный массив проектирования|Совокупность сведении, необходимых для выполнения автоматизированного (автоматического) проектирования, пред­ставленных в заданной форме| |**Лингвистическое обеспечение автоматизированного (автома­тического) проектирования**|Совокупность языков проектирования, включая термины и определении, прави­ла формализации естественного языка к методы сжатия и развёртывания текстов, необходимых для выполнения автомати­зированного (автоматического) проекти­рования, представленных в заданной форме| |**Методическое обеспечение автоматизированного (автоматического) проектирования**|Совокупность документов, устанавли­вающих состав и правила отбора и экс­плуатации средств обеспечения автома­тизированного (автоматического) проек­тирования, необходимых для выполнения автоматизированного проектирования| |**Организационное обеспечение автоматизированного (автомати­ческого) проектирования**|Совокупность документов, устанавли­вающих состав проектной организации и её подразделении, связи между ними, их функции, а также форму представления результата проектирования и порядок рассмотрения проектных документов, необходимых для выполнения автомати­зированного (автоматического) проекти­рования| |**Комплекс средств автоматиза­ции проектирования** \\ Ндп. //Система автоматизации проек­тирования САПР//|Совокупность различных видов обес­печения автоматизированного (автома­тического) проектирования, необходимых для выполнения автоматизированного (автоматического) проектирования| |**Операционная система автома­тизированного (автоматическо­го) проектирования** \\ Операционная система проектиро­вания|Часть программного обеспечения авто­матизированного (автоматического про­ектирования). предназначенная для управления проектированием| |**Система автоматизированного проектирования САПР** \\ Ндп. //Автоматизированная система проектирования Человеко–машинная система проектирования//|Комплекс средств автоматизации про­ектирования, взаимосвязанных с необхо­димыми подразделениями проектной ор­ганизации пли коллективом специалистов (пользователем системы), выполняющий автоматизированное проектирование| |**Система автоматического про­ектирования** \\ Ндп. //Автоматическая система про­ектирования// \\ //Машинная система проекти­рования//|Комплекс средств автоматизации про­ектирования, взаимосвязанных с необхо­димыми подразделениями проектной ор­ганизации или коллективом специалистов (пользователем системы), выполняющий автоматическое проектирование| |**Интегрированная система авто­матизированного (автоматичес­кого) проектирования**|Система автоматизированного (авто­матического) проектирования, имеющая альтернативное программное обеспечение и операционную систему автоматизиро­ванного (автоматического) проектирова­ния» позволяющую выбирать совокуп­ность машинных программ применитель­но к заданному объекту проектирования или классу объектов проектирования| |**Функционирование системы ав­томатизированного (автомати­ческого) проектирования** \\ Функционирование САПР|Выполнение проектирования в систе­ме автоматизированного (автоматичес­кого) проектирования в соответствии с заданным алгоритмом проектирования| |**Алгоритм функционирования системы автоматизированного (автоматического) проектирова­ния** \\ Алгоритм функционирования САПР|Совокупность предписаний, необходи­мых для функционирования системы ав­томатизированного (автоматического) проектирования| |**Управление системой автомати­зированного (автоматического) проектирования** \\ Управление САПР|Совокупность воздействий извне, пре­дусмотренных алгоритмом функциониро­вания системы автоматизированного (автоматического) проектирования| ===== Термины и определения из области автоматики, вычислительной техники, информатики и д.р. ===== //ПРИЛОЖЕНИЕ 1// \\ //Справочное// |<100% 30% 70%>| |Выполнение процесса|Нахождение результата процесса и представление его в заданной форме| |Алгоритм процесса|Совокупность предписании, необходи­мых дли выполнения процесса| |Функционирование объекта (сис­темы)|Выполнение в объекте (системе) про­цесса (процессов), соответствующего (соответствующих) заданному алгорит­му и (или) проявление объектом задан­ных свойств. \\ __//Примечание//__. Термин относится к любым объектам, кроме процессов| |Алгоритм функционирования объекта (системы)|Совокупность предписаний, необходи­мых для функционирования объекта (си­стемы). \\ __//Примечание//__. Термин относится к любым объектам, кроме процессов| |Управление объектом (системой)|Совокупность воздействий извне, пре­дусмотренных алгоритмом функциониро­вания объекта (системы)| |Организационная система|Совокупность, состоящая из коллекти­ва специалистов н (или) технических средств, взаимодействии и взаимосвязей между ними, а также с внешней средой, включая необходимые для этого языки, и алгоритма процесса, необходимых для выполнения процесса| |Формализованный язык|Совокупность исходных знаков, при­ нятых за неделимые, и правил построе­ния из них слов и словосочетании. \\ __//Примечания//__: \\ 1. Под словами понимают конечные последовательности, составленные из исходных знаков, принятых за недели­мые. \\ 2. Под правильными словами (слово­ сочетаниями) понимают слова (слово­ сочетания), каждое из которых имеет определённое и единственное содер­жание (смысл)| |Формально–естественный язык|Формализованный язык, исходным и неделимым знаком которого сопоставле­ны слова естественного языка» а прави­ла построения из этих знаков конечных последователь!!остей соответствуют пра­вилам грамматики естественного языка. \\ __//Примечание//__. В формально–естест­венном языке обычно выделяются сле­дующие классы слов: слова—на имено­вания объектов, слова, характеризующие отношения между объектами" и слова, характеризующие функциони­рование объектов| |Язык программирования|По [[#g19781|ГОСТ 19781]]—74| |Информация|Сведения, являющиеся объектом хра­нения, передачи, преобразования| |Машинная программа|Алгоритм управления электронно–вы­числительной машины, представленный на языке программирования и предназна­ченным для выполнения определённой операции. \\ __//Примечание//__. В зависимости от операций различают следующие ма­шинные программы: вычислительная машинная программа, логическая ма­шинная программа, машинная прог­рамма по управлению периферийным оборудованием, машинная программа по вводу и выводу данных, машинная программа по обмену информацией с банком данных и др.| |Описание объекта|Совокупность знаков, построенная по правилам формализованного или фор­мально–естественного языка, содержа­щая информацию об объекте, соответ­ствующую поставленной цели. \\ __//Примечание//__. При проектировании в описании должна содержаться ин­формация о назначении объекта, его параметрах, действии, необходимая для выполнения проектирования| |Первичное описание объекта|Описан не. содержащее только заданную информацию об объекте| |Документ|По ГОСТ 6.10.2—75| |Эксплуатация|Совокупность процессов подготовки и применения изделий по назначению, их технического обслуживания, хранения и транспортирования| ===== Пояснения и примеры и терминам ===== //ПРИЛОЖЕНИЕ 2// \\ //Справочное// - К термину «проектирование» При проектировании различают, например, следующие объекты: материалы, предметы, процессы, системы (механические, электрические, организационные II др.). Под созданием объекта понимают: * если объектом является материал или предмет — его изготовление и придание заданных свойств и характеристик, включая заданное взаимодействие его с внеш­ней средой: * если объектом является процесс — его выполнение в соответствии с заданным алгоритмом процесса; * если объектом является организационная система — ес размещение вовэсмеини пространстве н придание ей заданных свойств и характеристик, включая заданное функционирование в соответствии с заданным алгоритмом функционирования. Под описанием объекта понимают, например: * если объектом является материал, предмет или система — описание заданных свойств и (или) характеристик объекта, включая описание взаимодействия между его частями и взаимодействия объекта с внешней средой и описание его функцио­нирования; * если объектом является процесс — описание результата процесса и заданных характеристик его выполнения во времени и пространстве. В промежуточные опи­сания объектов могут быть включены также математические и физические модели. В преобразования описании могут быть включены эквивалентные преобразова­ния и преобразования, связанные с вводом новых сведений (параметров, характе­ристик н т. п.). Под некорректностью описания понимают противоречивое и (или) недостаточ­но полное описание объекта, алгоритма ею функционирования или алгоритма процесса, ведущее к невозможности создания объекта. - К термину «автоматизированное проектирование» К техническим устройствам, позволяющим осуществлять автоматизацию проектирования, могут относиться вычислительные машины и их периферийные устрой­ства и другие технические устройства. Автоматизированное проектирование обыч­но осуществляют в режиме диалога человека с машиной на основе применения специальных языков общения человек с машиной. - К термину «автоматическое проектирование» При автоматическом проектировании пуск соответствующего оборудования и ввод в ЭВМ первичного описания объекта осуществляет человек. - К термину «объект проектирования» В зависимости от области проектирования различают например, следующие виды объектов проектирования: машиностроительные, химические и т. п. В зависимости от видов объектов проектирования различают например, следующие виды проектирования: машиностроительное, строительное, химическое, энергетическое и т. п. Объект проектирования может быть создан заново и на основе существую­щих объектов, например, такой объект, как город, создают совершенствованием существующего объекта — города. С точки зрения проектирования заданный го­род является новым, не существующим в действительности. - К термину «задание на проектирование» В задании на проектирование должны быть например, сведения о назначении объекта, его параметрах, функционировании и т. п. - К термину «результат проектирования» В заданные требования должны быть включены требования к форме представ­ления проектного решения. - К термину «алгоритм проектирования» Под выполнением проектирования понимается нахождение результата проек­тирования. Алгоритм проектирования может быть общим (для определённого клас­са объектов) и специальным (для одного объекта). - К термину «выходной язык проектирования» Выходной язык должен, например, удовлетворять требованиям, установлен­ным в стандартах ЕСКД, ЕСТД. или требованиям к машинным носителям для автоматизированного изготовления объектов проектирования и т. д. - К термину «проектная процедура» - Проектными процедурами являются, например, прогнозирование, оптимизация, проверка реальности реализации, контроль, корректировка, моделирование и т.д. - К термину «проектная операция» Проектными операциями являются, например, вычисление, черчение, состав­ление таблиц с данными, ввод и вывод данных и т.п. - К термину «информационное обеспечение автоматизированного проектиро­вания» В информационное обеспечение автоматизированного проектирования вклю­чают. например, нормативно-справочные документы, задания государственных пла­нов. прогнозы технического развития, типовые проектные решения, систему клас­сификации и кодирования технико-экономической информации, различные системы документации (ЕСКД, ЕСТД и т.п. и т.д.) В информационное обеспечение входят различные фонды: нормативный, пла­новый. прогнозный, фонд типовых решении, фонд алгоритмов и программ. - К термину «методическое обеспечение автоматизированного проектирова­ния» Под отбором средств обеспечения автоматизированного проектирования пони­мают выбор необходимой совокупности средств для выполнения проектирования заданного объекта или класса объектов из имеющейся совокупности средств обес­печения. ====== Автоматизированные системы управления ====== По [[gost_ussr:gost_ussr#n2400384|ГОСТ 24.003-84]] |<100% 30% 20% 50%>| |Автоматизированная система управления \\ АСУ|Computer control system|Система «человек-машина», обеспечива­ющая эффективное функционирование объ­екта, в которой сбор и переработка инфор­мации, необходимой для реализации функ­ций управления, осуществляется с приме­нением средств автоматизации и вычисли­тельной техники| |Подсистема автоматизиро­ванной системы управления \\ Подсистема АСУ|Subsystem|Система, являющаяся частью автомати­зированной системы управления, выделен­ная по определённому аспекту деления| |Функция автоматизированной системы управления \\ Функция АСУ|Function|Совокупность действий автоматизирован­ной системы управления, направленная на достижение определённой цели автомати­зированной системы управления| |Задача автоматизированной системы управления \\ Задача АСУ|Problem|Часть автоматизированной функции ав­томатизированной системы управления, ха­рактеризуемая конечным или промежуточ­ным результатом в конкретной форме| |Функционирование автомати­зированной системы управления \\ Функционирование АСУ|Computer system performance|Выполнение автоматизированной систе­мой управления функций, осуществляемое на действующем объекте управления и обеспечивающее достижение заданных це­лей| |Техническое обеспечение ав­томатизированной системы управ­ления \\ Техническое обеспечение АСУ|System hardware|Комплекс технических средств, применяе­мых для функционирования автоматизиро­ванной системы управления| |Математическое обеспечение автоматизированной системы уп­равления \\ Математическое обеспечение АСУ|Mathematical support|Совокупность математических методов, моделей и алгоритмов обработки инфор­мации, использованная при создании авто­матизированной системы управления| |Программное обеспечение ав­томатизированной системы управ­ления \\ Программное обеспечение АСУ|System software| | |Организационное обеспечение автоматизированной системы уп­равления \\ Организационное обеспечение АСУ|Organizational support|Совокупность документов, регламентиру­ющих деятельность персонала автоматизи­рованной системы управления в условиях её функционирования| |Информационное обеспече­ние автоматизированной системы управления \\ Информационное обеспечение АСУ|Data support|Совокупность реализованных решений по объёмам, размещению и формам органи­зации информации, циркулирующей в авто­матизированной системе управления при её функционировании. \\ __//Примечание.//__ Информационное обес­печение АСУ включает нормативно–спра­вочную информацию АСУ. необходимые классификаторы технико–экономической ин­формации и унифицированные документы, используемые в АСУ| |Лингвистическое обеспече­ние автоматизированной системы управления \\ Лингвистическое обеспечение АСУ|Linguistic support|Совокупность языковых средств для фор­мализации естественного языка, построе­ния и сочетания информационных единиц при общении персонала автоматизирован­ ной системы управления со средствами вычислительной техники при функциониро­вании АСУ| |Правовое обеспечение авто­матизированной системы управле­ния \\ Правовое обеспечение АСУ| |Совокупность правовых норм, регламен­тирующих правоотношения при функциони­ровании автоматизированной системы уп­равления, и юридический статус результа­тов её функционирования| |Персонал автоматизирован­ной системы управления \\ Персонал АСУ|System staff|Лица, участвующие в функционировании автоматизированной системы управления| |Функциональная структура автоматизированной системы уп­равления \\ Функциональная структура АСУ|Functional structure|Структура, элементами которой являют­ся подсистемы, функции автоматизирован­ной системы управления или их части, а связи между элементами — потоки инфор­мации, циркулирующей между ними при функционировании АСУ| |Структура комплекса техни­ческих средств автоматизирован­ной системы управления \\ Структура КТС АСУ|Hardware architecture|Структура, элементами которой являют­ся устройства комплекса технических средств автоматизированной системы уп­равления, а связи между элементами отоб­ражают информационный обмен| |Информационный процесс в автоматизированной системе уп­равления \\ Информационный процесс в АСУ|Informational process|Получение, передача, преобразование, хранение и использование информации в автоматизированной системе управления| |Принятие решения в авто­матизированной системе управле­ния \\ Принятие решения в АСУ|Decision making|Выбор в автоматизированной системе управления конкретного управляющего воз­действия| |Взаимодействие автоматизированных систем управления \\ Взаимодействие АСУ|Computer system interaction|Обмен данными и сигналами в автомати­ческом режиме между функционирующими автоматизированными системами управле­ния| |Сопровождение автоматизи­рованной системы управления \\ Сопровождение АСУ|System maintenance|Оказание персоналу автоматизированной системы управления специализированных услуг, необходимых для устойчивого функ­ционирования АСУ| |Развитие автоматизирован­ной системы управления \\ Развитие АСУ|System evolution|Расширение и совершенствование функ­ций автоматизированной системы управле­ния в целях улучшения работы объекта управления| |Эффективность автоматизи­рованной системы управления \\ Эффективность АСУ|System efficiency|Свойство автоматизированной системы управления, характеризующее степень до­стижения ею целей, поставленных при её создании| |Экономическая эффектив­ность автоматизированной си­стемы управления \\ Экономическая эффективность АСУ|System cost effectiveness|Эффективность автоматизированной си­стемы управления, проявляющаяся в улуч­шении экономических результатов функци­онирования объекта в результате внедре­ния АСУ| |Совместимость автоматизи­рованных систем управления \\ Совместимость АСУ|System compatibility|Способность двух или более автоматизи­рованных систем управления взаимодейст­вовать при функционировании| |Техническая совместимость автоматизированных систем уп­равления \\ Техническая совместимость АСУ|Hardware compatibility|Совместимость автоматизированных си­стем управления, характеризуемая возмож­ностью автоматического взаимодействия технических средств этих систем| |Программная совместимость автоматизированных систем уп­равления \\ Программная совместимость АСУ|Software compatibility|Совместимость автоматизированных си­стем управления, характеризуемая возмож­ностью в условиях функционирования об­мена программами, необходимыми при их взаимодействии| |Информационная совмести­мость автоматизированных систем управления \\ Информационная совместимость АСУ|Data level compatibility|Совместимость автоматизированных си­стем управления, характеризуемая возмож­ностью использования одних и тех же дан­ных разными АСУ, и обмен данными меж­ду ними| |Организационная совмести­мость автоматизированных систем управления \\ Организационная совместимость АСУ|Organization level compatibility|Совместимость автоматизированных си­стем управления, характеризуемая согласо­ванностью организационно–распорядитель­ных документов, регламентирующих вза­имодействие этих АСУ| |Адаптивность автоматизи­рованной системы управления \\ Адаптивность АСУ|System adaptivity|Способность автоматизированной системы управления самоизменяться для сохранения своих эксплуатационных показателей в заданных пределах при изменениях внешней среды| |Научно–технический уровень автоматизированной системы уп­равления \\ НТУ АСУ|Technical level of a system|Показатель или совокупность показате­лей, характеризующая степень соответст­вия технико–экономических характеристик автоматизированной системы управления современным достижением науки и техни­ки и требованиям отрасли народного хо­зяйства| |Создание автоматизирован­ной системы управления \\ Создание АСУ|System development|Совокупность работ, которые необходи­мо выполнить, чтобы ввести в действие автоматизированную систему управления данным объектом управления и принять её в постоянную эксплуатацию. \\ __//Примечание.//__ К работам по созда­нию АСУ относятся: научно–исследователь­ские, проектные, строительные, монтажные, наладочные и другие| |Стадия создания автомати­зированной системы управления \\ Стадия создания АСУ|System development phase|Одна из последовательно выполняемых частей создания автоматизированной систе­мы управления, установленная норматив­ными документами и заканчивающаяся по­лучением заданного результата. \\ __//Примечание.//__ В качестве заданного результата стадии может быть выпуск со­ ответствующего комплекта документации или внедрение автоматизированной системы управления| |Этап создания автоматизи­рованной системы управления \\ Этап создания АСУ|System development stage|Часть стадии создания автоматизирован­ной системы управления, установленная нормативными документами по соображе­ниям рационального планирования и орга­низации работ| |Очередь автоматизирован­ ной системы управления \\ Очередь АСУ| |Одна из вводимых последовательно в действие частей автоматизированной систе­мы управления, для которой срок ввода в действие и набор выполняемых функций установлен в техническом задании на её создание| |Постановка задачи автома­тизированной системы управления \\ Постановка задачи АСУ|Problem statem ent|Необходимая и достаточная совокуп­ность сведений по конкретной задаче авто­матизированной системы управления, кото­рые определяют её сущность, требования к регламенту решения, исходным данным и конкретным результатам| |Вычислительный комплекс автоматизированной системы уп­равления \\ Вычислительный комплекс АСУ|Computer system|Совокупность устройств вычислительной техники, автоматически выполняющих об­ работку информации в автоматизированной системе управления| |Автоматизированное рабо­чее место в автоматизированной системе управления \\ АРМ АСУ|Workstation|Рабочее место персонала автоматизиро­ванной системы управления, оборудованное средствами, обеспечивающими участие че­ловека в реализации автоматизированных функций АСУ| |Общее программное обеспе­чение автоматизированной систе­мы управления \\ ОПО АСУ \\ Ндп. //Общесистемное программ­ное обеспечение//|Heavy-duty software|Часть программного обеспечения авто­матизированной системы управления, пред­ставляющая собой совокупность программ, рассчитанных на широкий круг пользова­телей и предназначенных для организации вычислительного процесса и (или) решений часто встречающихся задач обработки ин­формации| |Специальное программное обеспечение автоматизированной системы управления \\ СПО АСУ|Application software|Часть программного обеспечения автома­тизированной системы управления, пред­ставляющая собой совокупность программ, разрабатываемых при создании конкрет­ной АСУ для реализации её функций| |Пакет прикладных программ автоматизированной системы уп­равления \\ ППП АСУ|Application software package|Совокупность взаимосвязанных про­грамм, предназначенная для реализации функции или группы функций автоматизи­рованной системы управления и настраи­ваемая при конкретном применении| |Входная информация авто­матизированной системы управ­ления \\ Входная информация АСУ \\ Ндп. //Входные данные//|Input information|Информация, поступающая в автомати­зированную систему управления в виде до­кументов, данных, сигналов и с клавиату­ры. необходимая для выполнения функций АСУ| |Оперативная информация автоматизированной системы уп­равления \\ Оперативная информация АСУ|Live data|Информация, отражающая состояние объекта управления на данный момент вре­мени в автоматизированной системе уп­равления| |Нормативно–справочная ин­формация автоматизированной си­стемы управления \\ НСИ АСУ|System reference data|Информация, заимствованная из норма­тивных документов и справочников и ис­пользуемая при функционировании авто­матизированной системы управления| |Информационная база ав­томатизированной системы управ­ления \\ Информационная база АСУ|Informational background of а system|Совокупность упорядоченной информа­ции, используемой при функционировании автоматизированной системы управления| |Внемашинная информацион­ная база автоматизированной си­стемы управления \\ Внемашинная информационная база АСУ|External information of a system|Часть информационной базы, представ­ляющая собою совокупность сообщений,сигналов и документов, используемая при функционировании автоматизированной си­стемы управления в форме, воспринимае­мой человеком без применения средств вычислительной техники| |Внутримашинная информа­ционная база автоматизированной системы управления \\ Внутримашинная информацион­ная база АСУ|Intercomputer information|Часть информационной базы, представля­ющая собой совокупность используемых в автоматизированной системе данных на ма­шинных носителях системы| |База данных автоматизиро­ванной системы управления \\ База данных АСУ|Database|Совокупность используемых при функци­онировании автоматизированной системы управления данных, организованная по определённым правилам, предусматриваю­щим общие принципы описания, хранения и манипулирования данными, и независи­мая от прикладных программ| |Сигнал в автоматизирован­ной системе управления \\ Сигнал в АСУ|Signal|Физический процесс или явление, несу­щие информацию при функционировании автоматизированной системы управления| |Сообщение в автоматизи­рованной системе управления \\ Сообщение в АСУ|Message|Совокупность сведений, передаваемая при функционировании автоматизирован­ной системы управления, предназначенных для принятия решения и имеющая само­стоятельное значение| {{tag>Topic Glossary Norm History USSR }}